Hij is niet podsafe, niet te downloaden en heeft helemaal niets met ICT en Onderwijs te maken, behalve natuurlijk als je weer eens iets naar de pietjes geholpen hebt en het terug naar bijna de oude situatie brengen je een hele zonnige zondag kost…
(en ik werd er eigenlijk wel weer vrolijk van, vooral ook omdat ik de lyrics niet gelezen had, die zijn zeker niet letterlijk toepasbaar )
Het wordt vanzelf ICT wanneer je er via internet achter probeert te komen wat precies de betekenis is van "selling yourself short". Mijn gevoel zegt me dat het betekent "jezelf tekort doen", maar het wordt steeds grappiger wanneer je er tools als bablefish en andere vertaalprogramma’s op los laat. Wie kent een site met Amerikaans/Engelse spreekwoorden, gezegden en woordspelingen die Gerard en ik kunnen doornemen voordat we naar Amerika gaan?
Probeer deze site eens, of deze. En als je je dan toch aan het voorbereiden bent, kijk dan ook even op deze site.