Systran: automatische vertalingen door Master Yoda

Vertaling - Klik voor grotere versie

Op het Google Operating System blog staat een verwijzing naar de nieuwe Windows Live Translator van Microsoft. Niet de eerste, want we hadden ook al een vertaaldienst van Google en natuurlijk ook Babel Fish. Volgens het Google Operating System blog gebruikt Microsoft waarschijnlijk, net als de andere twee diensten software van Systran, maar dan een nieuwere versie dan Google.
Nou het helpt niet echt. Natuurlijk, het heeft een Nederlands -> Engels optie (net als Babel Fish) die Google niet heeft, maar de resultaten van zowel Babel Fish als de Microsoft site zijn vreselijk.

Nederlands -> Engels
Ik heb de sites waarmee het kon getest met dit bericht over Webot. Naar het Microsoft resultaat kan ik direct linken, het resultaat is gelijk aan Babel Fish. De weergave opties van origineel en vertaling zijn handiger dan bij de anderen, maar de vertaling lijkt ook hier wel door Master Yoda gedaan te zijn.

Engels -> Nederlands
Ook de andere kant op, van Engels naar Nederlands is het resultaat niet beter. Dit is een voorbeeld van een bericht op Me and My Macbook.

Geen begrip
Het vertalen van “It wasn’t love at first sight!” naar “Het was geen liefde bij eerste gezicht!” laat zien dat het ontbreekt aan kennis van spreekwoorden en vaste zinsconstructies. Omgekeerd ook: “Wie is Pierre Gorissen?” wordt “Who Pierre Gorissen is?”.

Voorlopig dus maar even zelf blijven vertalen.

0 0 stemmen
Bericht waardering
2 Reacties
Inline Feedback
Bekijk alle reacties
Koen Vervloesem
16 jaren geleden

Bekijk ook eens deze anekdote en de links in die blogpost, zoals Vertalen is ‘omdenken’. Deze vertaalmachines missen begrip van de taal en kunnen dan ook niet meer dan letterlijk vertalen.

Pierre
16 jaren geleden

Hmm, ik heb zo geen links paraat, maar ik was in de veronderstelling dat ze inmiddels al een stuk verder waren dan dat de resultaten van de online diensten doen vermoeden.
Maar wellicht was dat uitsluitend bij tekstherkenning (vanuit gesproken of handgeschreven tekst). Ik had me kunnen voorstellen dat de principes die daar toegepast worden ook zouden kunnen helpen bij het maken van vertalingen.